Otogizoushi. Краткий экскурс в термин.
читать дальшеНа кириллицу общепринятая транслитерация такова - отоги-дзоси. А не "отогизуши". Вообще, к ушам не имеет никакого отношения, это сборник японских рассказов XIV - XVI веков. По названию серии ("Отоги-бунко" - "Библиотека для чтения"), там их напечатаны в начале XVIII века. Рассказки короткие, развлекательно-назидательного характера. Одним из сюжетов является тот, что вошел в одноименное аниме. Но есть и другие.
Ага, вот в инете нашла:
http://www.komi.com/japanese/books/lit_hud.html
... написаны простым, разговорным языком своего времени, часто включают поэзию как составной элемент текста. Литература отоги - дзоси отражает переходный этап от аристократической литературы к городской, простонародной, бурный расцвет которой приходится на XVII - XIX века. Рассказы очень разнообразны по характеру, это и легенды о происхождении божеств, и переделанные на особый лад сказки, и рассказы об исторических событиях, в том числе междоусобной войне между родами Тайра и Минамото во второй половине XII века, и произведения, открыто пародирующие `высокую` аристократическую литературу.
http://www.iisikt.ru/goods/codaaa11...opaaaBooks.html
"Отоги дзоси", сборник анонимных рассказов XIV-XVI веков, повествует о жизни, в основном, простых людей, хотя и не без участия богов.