Love and peace - or ban and hiss!
Меня клинит, не могу вспомнить, как правильно пишется слово "южнороссийский"!!!

Так

или

южно-российский

или

Южно-Российский?



Мама предложила посмотреть по яндексу, но там на все варианты есть официальные сайты - то есть, и южнороссийские рекламные компании, и Южно-Российский университет... я фигею.



Помогите, нужно СРОЧНО. Ибо второй год забываю проверить, как же правильно пишется наша Танибата.



Только плиз ,пишите, если уверены, а не предположения. Версий у меня и своих полно.

Комментарии
09.06.2007 в 20:47

- Опа, ызарг. -Сам опа. (с) Маркиз
Если фестиваль - то Энный Южно-Российский фестиваль "Танибата"
09.06.2007 в 20:53

Love and peace - or ban and hiss!
Ызарг А какая разница, фестиваль или фонд или университет или компания?

Ну да, Третий.))
09.06.2007 в 20:54

Love and peace - or ban and hiss!
Потому что как бы название?
09.06.2007 в 20:58

- Опа, ызарг. -Сам опа. (с) Маркиз
Ну как бы да :) Если идет официальное название с привязкой к местности (Тыщапицотый Азиатский Форум), первые два слова идут обязательно с заглавными буквами, третье - в зависимости от гонора устроителя :)
09.06.2007 в 20:59

Love and peace - or ban and hiss!
Ызарг Ага, вот оно, что!

Спасибо огромное! Теперь впиливаю.)))
09.06.2007 в 21:02

- Опа, ызарг. -Сам опа. (с) Маркиз
...и пусть все пойдут и откусят! Удачи ;)
09.06.2007 в 21:02

Миру - мир, войне - пипиську!
*посмотрел на значок*

В прошлом году было "южно-российский".
09.06.2007 в 21:11

Противоположность любви - не ненависть, а безразличие. (c)
В РЭСе есть "Южнороссийский (союз рабочих)" - в одно слово с большой буквы...
09.06.2007 в 21:17

Love and peace - or ban and hiss!
Ызарг Домо аригато!

rastakawaii Потому что, прочти, было написано - просто южно-российский фест. А когда идет нумерация, типа, второй, третий - то Третий Южно-Российский.

Marlo См. выше. Говорю ж, варианты имеются в инете ВСЕ, просто я спрашивала о частностях употребления.
09.06.2007 в 21:18

Love and peace - or ban and hiss!
На значке и билетах так и будет - южно-российский фест. Это как бы географическое наименование, я так понимаю.

А Третий Южно-Российский - официальное.
09.06.2007 в 21:24

- Опа, ызарг. -Сам опа. (с) Маркиз
Именно!



Кстати, шикарные значки ;) Интересно, как работы Лукориас будут смотреться после печати...
09.06.2007 в 21:28

Love and peace - or ban and hiss!
Ызарг Ты знаешь, никак не будут смотреться.((( Я, к счастью, предусмотрительно попросила Сям распечатать картинку на брелок в размере брелка, и поняла, что гравюру нельзя использовать в сувенирке, увы. Все сливается. Я знаю печать фирмы, она такая же, лучше просто не будет.

Так что будет только значок с рисунком Амарги.
09.06.2007 в 21:29

- Опа, ызарг. -Сам опа. (с) Маркиз
Вот этого я и боялся. Ну что ж, второй вариант тоже хорош :)



Хорошо, заранее проверили...
10.06.2007 в 10:42

небо с нами
Южнороссийский (может быть Южно-российский).

Про тире не знаю, а вот Южный пишется с большой буквы, так как Юг у оссии один, а российского может быть много чего, поэтому пишем с маленькой. Такое правило есть, сто пудов.

Так что вопрос в тире (для меня ^^)
10.06.2007 в 14:01

Противоположность любви - не ненависть, а безразличие. (c)
Asia Al-Medham, я просто привела вариант написания, в правильности которого уверана :) с примером. ;) А вот на счет тире, я не уверена, потому и не писала.
10.06.2007 в 18:28

Love and peace - or ban and hiss!
Ызарг Угу. Интуиция кричала - проверь, проверь.))



Короче, поздняк метаться, сувенирка заказана, билеты распечатаны. Блюстителей грамотности успокоим одним: все варианты написания этого слова у нас представлены БУДУТ.)))))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail