Love and peace - or ban and hiss!
Тема на форуме Кубикуса по Радужной Нити
www.kubikus.ru/forum/topic.asp?TOPIC_ID=4904&FO...
Не понимаю, если тему завели по конкретно данному произведению, почему сначала сплетничали, с кем же именно я писала в соавторстве "Ко(с)мическую Оперу", а теперь приходят обсуждать всю ту же КО?
Туплю.
И причем здесь "творчество эльфов", не врубаюсь. Кто из нас эльф? Рональд? Я? Все вместе? Главный герой... их, вообще-то, две штуки там. Высказавшиеся что, поголовно читали только нечетные главы? Тогда я вообще не имею к книжке отношения.)))
Бред какой-то.
Те, кто читали Радужную Нить и имеют какое-либо мнение, может, выскажетесь? ТАМ. Ибо читавших много, насколько я могу судить по получаемым е-мейлам и комментам на СИ. А по ссылке той заходят только любители оффтопа. Или Кубикус, это такой специальный сайт для этих целей? Я не язвлю, я правда с ним практически не имела дел. Вроде, известный, мне казалось...
И да, если я пишу, что "не понимаю", это ровно столько и значит. Не "недовольна", не "рада", а просто "не_понимаю". А то в прошлый раз, как только высказалась у себя, сразу же нашлись желающие донести это до общего сведения там, и, разумеется, истолковали мои эмоции, в то время, как их попросту не было.))
www.kubikus.ru/forum/topic.asp?TOPIC_ID=4904&FO...
Не понимаю, если тему завели по конкретно данному произведению, почему сначала сплетничали, с кем же именно я писала в соавторстве "Ко(с)мическую Оперу", а теперь приходят обсуждать всю ту же КО?
Туплю.
И причем здесь "творчество эльфов", не врубаюсь. Кто из нас эльф? Рональд? Я? Все вместе? Главный герой... их, вообще-то, две штуки там. Высказавшиеся что, поголовно читали только нечетные главы? Тогда я вообще не имею к книжке отношения.)))
Бред какой-то.
Те, кто читали Радужную Нить и имеют какое-либо мнение, может, выскажетесь? ТАМ. Ибо читавших много, насколько я могу судить по получаемым е-мейлам и комментам на СИ. А по ссылке той заходят только любители оффтопа. Или Кубикус, это такой специальный сайт для этих целей? Я не язвлю, я правда с ним практически не имела дел. Вроде, известный, мне казалось...
И да, если я пишу, что "не понимаю", это ровно столько и значит. Не "недовольна", не "рада", а просто "не_понимаю". А то в прошлый раз, как только высказалась у себя, сразу же нашлись желающие донести это до общего сведения там, и, разумеется, истолковали мои эмоции, в то время, как их попросту не было.))
Только мне кажется [шепотом], что те еще страшнее!!!
Просто на днях прочла Джерома "Как мы писали роман", а сей автор, как обычно, к критикам относится... м-м-м... критически.))
- Вы знаете, мне не показалось, что ваше творчество так уж и сильно осудили в том топике на Кубикусе, да и в критике на Самиздоте... Да, не обсудили Радужную нить, но... При подобном подходе - это скорее в радость. А то начнут обсуждать вашу книгу и уйдут на исторические исследования или политический споры. А про саму книгу забудут. Увлекающиеся люди - критики. Так и норовят зацепиться за частность. Хотя и мне кое-какие моменты в вашем творчестве кажутся спорными, но я всегда в первую очередь смотрю на общее впечатление от книги. Мне ваши произведения понравились в целом, некоторые моменты понравились даже очень, а то что не понравилось или покзалось недоработкой - так на вкус и на цвет...
А какие кажутся спорными? Пока книга не сдана в издательство, критика приветствуется, ибо может помочь.
А касательно Кубикуса - нет же, говорю, я не испытываю на сей счет эмоций положительного или отрицательного свойства. А испытываю удивление, но, в принципе, там уже объяснили, почему обсуждают КО. Потому что в заголовке надо было указать не только имя автора, но и название конкретного произведения, вот и все. Но это не я делала, так что нехай остается и нехай обсуждают, раз это не флуд по ихним правилам.
- Сразу хочу заметить, что я не только читатель и не только анимешник, хотя на ваш дневник попал с Самиздата. Знаете такую вещь как личный список избранного на Самиздате? Вот примерно так я и кочую по книгам. А за вашу книгу не брался действительно из-за одного момента, который меня удивил. В вашей книге повествование, насыщенное подробностями быта Японии преподносится как есть. И вместе с пониманием обстановки, мира, быта, нужно понимать и сюжет. Это делает чтение первой главы немного тяжелым. Очень огорчило, что вы не сделали начало более плавным, чтобы читатель сторонний мог легче влиться в ваш мир. А так - несколько минут тратя над размышлением что и как выглядит, что означает то или иное понятие, естественно ли поведение персонажа, терял нить повествования. Да, начиная с второй главы книга затягивает и лишает сна. Но первая... Скажите, а неужели вы не можете предложить какое либо введение? Да, оно снизит темп в целом, но может помочь сторонним читателям вжиться в ваш мир.
А так я предупрежу, шоб не сдавали, а читали учебник!
- Можно и от автора, и глоссарий вначале книги тоже будет небесполезен... Но это нужно вначале примерить. Чтобы ничего не испортить, ибо сейчас - вещь интересая. Хотя по мелочам можно было бы и попридираться, но это не портит книгу в целом.
Имхо, сноски по ходу текста - оптимальны. Если издательство на такое пойдет (некоторые идут неохотно), то отлично.
Мелочи тоже, пожалуйста, озвучьте. Хуже нет, чем "Ну, есть еще мелочи, но я их не назову". Нет уж, официант, еще коржик!))
- Хм... А может в личку? И не с работы? Ибо надо перечитать и добавить моменты с цитатами... Или сюда? Просто недолюбливаю прилюдно критиковать людей, если сам не могу сделать лучше
И оно не горит, то есть, не обязательно сегодня вечером и т.д. Просто как-нибудь не очень поздно.
- Спасибо. Одно дело обсудить что-то приватно, другое прилюдно критиковать. Не слишком люблю последнее